映画を観るときに、作品の伝えたいことを理解しやすくなった一方で、書籍を読むのが苦手な方は多いです。特に、翻訳書などでは、不要に感じる表現や長ったらしい説明に疲れ、途中で読むのをやめてしまうこともあります。そんな悩みを解決するために、読書のコツをいくつか紹介します。
読書のペースを自分に合わせる
読書をサクサク進めるための一番のコツは、焦らず自分のペースで読むことです。特に、難解な内容や洋書の場合、初めから速読しようとすると疲れてしまうことがあります。まずは、軽い本から手をつけ、少しずつ読書の習慣をつけていきましょう。
洋書の場合、原文をじっくり読むのも良いですが、翻訳書であれば日本語の表現に慣れることが先決です。無理に文法や語彙にこだわらず、大まかなストーリーや主題を理解することに集中するのが良いでしょう。
途中で読むのをやめないための工夫
読書の途中で挫折しないためには、興味を持ち続けることが大切です。内容が難しいと思ったら、すぐにレビューや要約をネットで調べ、理解を深めるのも一つの方法です。特に、洋書は文化的背景が異なるため、簡単に理解できない場合があります。ネットでレビューやネタバレをチェックすることで、先の展開に対する興味を引き出せるかもしれません。
また、音読や声に出して読むことも効果的です。自分の言葉として理解しながら読むと、頭に残りやすくなります。さらに、気になった言葉や表現はメモしておくことで、後で再確認したり、読書の進捗を実感しやすくなります。
洋書の読み方のコツ
洋書は、日本語の本よりも語彙が豊富で、時には難解な表現が多いため、読むのに時間がかかることもあります。翻訳書の場合、どうしても直訳の日本語表現になりがちですが、その文脈を重視し、大まかなストーリーを把握することに専念すると良いでしょう。
また、分からない単語が出てきても、すぐに辞書を引かず、前後の文脈から意味を推測することも読書を進めるコツです。少しずつ辞書に頼らずに読むことを心がけ、慣れてきたら辞書を使わずに一気に読み進められるようになります。
まとめ
読書をサクサク進めるためには、焦らず自分のペースで読み進め、分からない部分は無理に理解しようとせず、気になる部分は後で調べることが重要です。洋書の場合、日本語の翻訳表現にこだわらず、大まかな内容を理解しながら読み進めることが大切です。読書を楽しむために、ネットでレビューを確認したり、メモを取ったりして、着実に理解を深めていきましょう。


コメント