技能実習生として日本に来ている外国人が直面する文化的な環境について考えることは、異文化理解を深める重要な一歩です。質問者が気にされている「読書をしない」「本を読まない生活」という点について、技能実習生の生活環境や文化的背景を交えて考えてみましょう。
技能実習生の生活環境とは?
技能実習生は、日本で働きながら日本の技術や文化を学ぶことが主な目的ですが、日常生活はその目的に限定されることが多いです。多くの実習生が工場での仕事とアパートでの生活を繰り返し、プライベートな時間は限られています。このような生活環境では、自由な時間の過ごし方に制約があり、趣味や余暇活動に使える時間が少ないことが多いです。
読書と文化的背景
質問者が触れた「本を読まない」「本がない生活」について考えると、技能実習生の多くが自国にいる時に読書文化に接していない場合も少なくありません。また、日本語の本を読むことができても、母国語での情報源が手に入らないため、書店での購入やインターネットを通じて本を手に入れることは難しいと感じることもあるでしょう。
異国での生活と文化の違い
異国で生活をするということは、日々の行動や文化に対する理解の違いが生じることを意味します。質問者が指摘するように、技能実習生にとっては日本の「読書文化」に馴染みづらい部分があるかもしれませんが、それは単に文化や生活環境の違いから来るものです。彼らは、日本にいる間に他の活動に多くの時間を費やし、娯楽や日常的なコミュニケーションの手段としては、インターネットやSNS、音楽や動画などが主流になることが多いのです。
日本での技能実習生に対する理解と支援
技能実習生が異国での生活に適応するためには、日本での生活における文化的なギャップを埋める支援が重要です。特に、言葉の壁や文化的な違いが影響して、コミュニケーションや趣味活動が制限されることがあります。読書を楽しむことも文化の一部ですが、それにアクセスする手段や環境が整っていない場合、他の形での交流や支援を提供することが求められます。
まとめ
技能実習生が異国の地で生活する中で、読書という選択肢がすぐに浮かばないのは、その環境や文化的な背景からくる自然な現象です。しかし、彼らが持つ文化や趣味を尊重し、日本での生活をより豊かにするための支援を行うことは、相互理解を深めるための第一歩です。読書だけではなく、他のコミュニケーション方法や文化活動にも目を向けることが、異文化理解を促進する鍵となるでしょう。


コメント