外国文学に挑戦したいけれど、途中で集中できない、物語に入り込めないと感じている方も多いのではないでしょうか?特に、英語やその他の外国語が元になった文学作品は、文化的な背景や表現の違いにより、初心者にはとっつきにくいことがあります。そんなあなたにおすすめの、比較的読みやすく、感情移入しやすい外国文学の作品を紹介します。
1. 外国文学初心者におすすめの作家
まずは、読みやすさと共感しやすさを重視した作家から始めるのがコツです。例えば、オスカー・ワイルドの『ドリアン・グレイの肖像』や、アガサ・クリスティの『そして誰もいなくなった』は、ストーリーが展開するスピード感があり、文章も比較的平易で、外国文学初心者にも入りやすい作品です。
また、ロアルド・ダールやO・ヘンリーの短編小説も、短いながらも深いテーマを扱っているため、初心者にはとても読みやすく、外国文学に興味を持つきっかけになります。
2. ストーリーがしっかりしている作品を選ぶ
小説のストーリーがしっかりしているものは、途中で挫折せずに読み進めやすいです。特におすすめは、ジョージ・オーウェルの『動物農場』です。寓話的な形で政治や社会問題を扱い、非常にシンプルな言葉で書かれているため、難解さを感じることなく物語に没入できます。
また、チャールズ・ディケンズの『クリスマス・キャロル』も短編で、心温まるストーリーが魅力的です。ディケンズの作品は長編も多いですが、短編から始めるのが初心者には最適です。
3. 自分に合ったペースで挑戦する
外国文学に挑戦する際には、無理に大作に取り組む必要はありません。短編小説や、比較的簡単な文章で書かれた作品を選ぶことで、楽しみながら読書を進められます。例えば、アーネスト・ヘミングウェイの『老人と海』などは、短いですが深いテーマを扱っており、初心者でも読みやすい作品です。
また、最近では翻訳が非常に良いと評判の作品が増えているので、訳本を選ぶ際は、翻訳者の評判やレビューを参考にすると良いでしょう。質の高い翻訳は、物語をよりスムーズに理解する手助けとなります。
4. 日本語と比較して理解を深める
日本語と英語などの外国語は構造が異なるため、最初は難しいと感じるかもしれません。しかし、最近では日本語訳の注釈や解説がついた本も多く出版されており、文化的な違いや背景を学びながら読んでいくことができます。
『赤毛のアン』のように、名作でも日本語に訳された作品は多くありますが、訳によって読んでいる感じが大きく変わることもあります。自分に合った訳本を見つけ、徐々に慣れていきましょう。
まとめ
外国文学を読む際は、自分に合ったレベルやジャンルから始めることが大切です。おすすめの作家や作品に挑戦して、少しずつ読書を楽しんでいきましょう。最初は難しく感じることもありますが、慣れることで次第に面白さが見えてきます。自分のペースで読み進め、興味のあるテーマや作家を見つけて、外国文学の世界を楽しんでください。


コメント